En allemand
Question vocabulaire : quel est le genre de weblog en allemand ?
Infos Diverses
FOAFThis work is licensed under a Creative Commons License.
Les idées émises sur ce site n'ont aucune relation avec mon employeur.
Question vocabulaire : quel est le genre de weblog en allemand ?
Commentaires
Neutre
Je dirais "neutre"... si mes souvenirs sont exacts les mots repris d'une langue étrangère sont neutre ie. das weblog.
Jérôme - 23.04.04 à 17:36 - # - Répondre -
← Re: Neutre
J'aurais dit neutre aussi. Comme das Tagesbuch, qui doit être le mot le plus proche.
tehu - 23.04.04 à 21:26 - # - Répondre -
← Re: blogger or not blogger that's the question
"I don't think everyone should blog any more than everyone should write a personal journal, a novel, or use chat boards. I would discourage from blogging those that don't have the time, don't enjoy it, get nothing out of it, find it painful, hate saying things in public, don't like using computers, or who disagree with me." David Weinberger,BloggerCon2
pour en savoir plus :
http://newweb.blogspot.com/
@+
Wahbi - 25.04.04 à 19:34 - # - Répondre -
neutre
D'après le germanophone qui m'a fait la version allemande de swissblogs (http://swissblogs.com/add/?lg=de -- pardonnez les problèmes d'encodage, je change de serveur), c'est das Weblog.
Steph - 25.04.04 à 18:00 - # - Répondre -
Alors
étant allemande..Aeum, perso je dirais"Der Webblog!" 'Die', ça ne va pas, et das? Trop neutre! Das ça va uniquement si vous traduisez Webblog en Tagebuch! Là, on dit Das Tagebuch=Journal intime! Or si nous bloggons, c'est ne pas forcement un journal intime! HA!CQFD!
briget
brigetjones30 - 25.04.04 à 21:44 - # - Répondre -
← Re: Alors
Das Log, alors Das Weblog, non? (même si on dit Der Dialog)
Oli - 27.04.04 à 17:35 - # - Répondre -